Historique des versions

De Inkipédia
Aller à la navigation Aller à la recherche
For les contenus téléchargeables sortis et à venir, see Contenu téléchargeable.

Depuis son lancement, Splatoon a reçu des nouvelles versions qui ont corrigées des glitchs (bugs exploités, par exemple), améliorées l'expérience de jeu, ou ajoutées du contenu. Beaucoup de contenu additionnel sortis sur Splatoon ont été implantés dans les données du jeu dès la version initiale, puis débloqués par Nintendo plus tard. La mise à jour d'Août est la première mise à jour qui a ajouté du contenu tels que des armes, des modes, et des vêtements qui n'étaient pas inclus dans les données de la version initiale.

Cette page est un historique de toutes les versions et leurs modifications. La version 1.0.0 est celle initiale du jeu.

Splatoon 2

1.1.2

Article principal: Version 1.1.2

Released on July 26th, 2017.

  • An occasionally occurring issue allowed players to receive gear from the SplatNet Gear Shop with an unintended combination of gear abilities. The combination of abilities for this type of gear has been changed to match those of gear available for purchase in the Inkopolis Square shops.
  • Fixed an issue that prevented ranking information from displaying properly when viewing “Past Records” for League Battle.
  • Adjusted the number of points required to fill the special gauge for the following weapons:
Weapon Before ⇒ After
Splat Dualies 180⇒170
Hero Dualie Replicas 180⇒170
Enperry Splat Dualies 180⇒170
Tentatek Splattershot 190⇒210
N-ZAP '85 180⇒200
.96 Gal 180⇒210
Slosher 180⇒190
Hero Slosher Replica 180⇒190
Tri-Slosher 180⇒210
Mini Splatling 180⇒190

1.1.1

Released on July 21st, 2017.

  • Initial Release.

1.0.0 & 1.0.1 & 1.1.0

Released on July 6th, 2017.

  • Splatoon 2: Splatfest World Premiere Demo release after Splatoon 2 Direct.

Splatoon 1

2.12.0

Article principal: Version 2.12.0

Sortie le 14 septembre 2016.

Ajustements et fixations

Bugs fixés en multijoueur

  • Corrige un problème dans lequel une fontaine pouvait être placée à l'intérieur de la tour dans l'Expédition risquée

Ajustements de stages

  • Serre Goémon: corrige un problème où il était possible d'atteindre la plateforme près de la zone de départ de l'équipe adverse

2.11.0

Article principal: Version 2.11.0

Sortie le 3 août 2016.

Ajustements et fixations

Fixations en mode multijoueur

  • Corrige un problème où les ennemis n'étaient pas touchés lorsque le joueur agitait des rouleaux ou des brosses spécifiques quand son personnage faisait face à l'écran

Autres

  • Divers ajustements destinés à améliorer l'expérience de l'utilisateur ont été ajoutés.

2.10.0

Article principal: Version 2.10.0

Sortie le 8 juillet 2016.

Ajustements et fixations

Fixations lors des batailles

  • Correction d'un bug faisant que des joueurs pouvaient en voir d'autres qui flottaient en dessous du stage alors qu'ils étaient bien sur celui-ci, ce qui les rendaient invincibles (et invisibles), mais pouvaient être tués avec les armes secondaires et certaines armes spéciales. Ce bug était causé par les joueurs qui effectuaient un super saut aux bords du stage (et qui donnaient l'impression de tomber).

2.9.0

Article principal: Version 2.9.0

Sortie le 6 juillet 2016.

Ajustements et fixations

Compatibilité avec de nouveaux amiibos

  • Les amiibos Ayo et Oly peuvent être utilisés et sont reconnus par le jeu.

Ajustements sur d'armes

Ajustements d'armes principales

Ajustements d'armes principales
Armes Changements

Dynamo-rouleau
Dynamo-rouleau tesla Dynamo-rouleau trempé

Erreur de script : le module « Color » n’existe pas.Les dommages causés par la projection d'éclaboussures d'encre est ajustée. La flaque centrale causée par cette projection se trouve réduite d’approximativement 18%.

Erreur de script : le module « Color » n’existe pas.Augmente les dégâts infligés au bouclier du Bazookarpe lorsque de l’encre est projetée d’environ 12%.*

  • En conséquence du premier ajustement, les dommages infligés avec un seul tir de ces armes a été réduit par rapport à la version 2.8.0. Néanmoins ce changement n’affecte pas les dommages maximum infligés par un tir sur le bouclier du Bazookarpe.

Erreur de script : le module « Color » n’existe pas.Le temps requis pour projeter de l'encre juste après un jet est augmenté de 1,17 seconde à 1,33 seconde.

Ajustements d'armes spéciales

Ajustements d'armes spéciales
Armes Changements
Kraken Erreur de script : le module « Color » n’existe pas.Si aucun équipement modifiant la durée de cette arme spéciale n'est équipé, la durée d'activité passe de 5 secondes à environ 4,5 secondes.

Erreur de script : le module « Color » n’existe pas.Si la capacité Durée spéciale + est équipée, la durée de cette arme spéciale voit son maximum passer de 40% à 60%.

Bouclier Erreur de script : le module « Color » n’existe pas.Si aucun équipement modifiant la durée de cette arme spéciale n'est équipé, la durée d'activité passe de 6 secondes à environ 5 secondes.

Erreur de script : le module « Color » n’existe pas.Si la capacité Durée spéciale + est équipée, la durée de cette arme spéciale voit son maximum passer de 40% à 60%.

Ajustements d'un stage

  • Tentatec Studio : corrige un problème où la peinture n'était pas représentée sur certaines zones de la carte territoriale dans mission Bazookarpe.

Ajustements dans les batailles

  • Corrige un problème où parfois le l'autre joueur peut avoir l'impression que vous nagez au-delà de ce qu'il est possible de faire en effectuant un super saut en nageant.
  • Corrige un problème dans lequel, à de rares occasions, vous pouviez voir les mines de vos adversaires, même lorsqu'elles sont de la couleur de vos adversaires, sans devoir utiliser la capacité Chasse-pièges.

Autres changements

  • Divers ajustements destinés à améliorer l'expérience de l'utilisateur ont été ajoutés.

2.8.0

Article principal: Version 2.8.0

Sortie le 8 juin 2016.

Ajustements et fixations

Nouvelles armes

Le volume 2 de la Sélection de Cartouche est arrivé avec neuf nouvelles armes:

Type Arme principale Arme secondaire Arme spéciale Image
Lanceur Marqueur lourd 7 Bombe splash Lance-tornades Weapont Main Sploosh-o-matic 7.png
Lanceur Aérogun select Bombe ballon Kraken Weapont Main Aerospray PG.png
Lanceur N-ZAP 83 Détecteur Kraken Weapont Main N-ZAP '83.png
Lanceur Éclablaster Nox Bombe ballon Haut-perceur Weapont Main Grim Range Blaster.png
Lanceur Arroseur lourd Cerise Mur d'encre Bouclier Weapont Main Cherry H-3 Nozzlenose.png
Rouleau Rouleau CoroCoro[1] Mur d'encre Lance-tornades Weapont Main CoroCoro Splat Roller.png
Snipe(r) Concentraceur Bento Mur d'encre Sonar Weapont Main Bento Splat Charger.png
Snipe(r) Concentraceur zoom Bento Mur d'encre Sonar Weapont Main Bento Splatterscope.png
Splatling Badigeonneur Disco Fontaine Haut-perceur Weapont Main Heavy Splatling Remix.png

Nouveaux équipements

2 nouvelles pièces d'équipement ont été ajoutées, et apparaissent aléatoirement dans les boutiques du jeu. Ces nouvelles pièces sont en collaboration avec le Monthly CoroCoro Comic au Japon.

Accessoire

Liste du nouvel accessoire de la version 2.8.0

Image Nom Marque Achat/Débloquer Capacité pr. Rareté
Casquette CoroCoro Casquette CoroCoro
link
link
Ezko
Fichier:8 700 Icon Cash.png 3Star-full.pngStar-full.pngStar-full.png

Vêtement

Liste du nouveau vêtement de la version 2.8.0

Ajustements d'armes

Ajustements au niveau de la baisse jauge spéciale

Baisse jauge spéciale -> ajustements
Baisse Armes
Baisse basse
Erreur de script : le module « Color » n’existe pas.60% à 40%
Proxiblaster
Baisse forte
Erreur de script : le module « Color » n’existe pas.60% à 75%
Badigeonneur XS griffé
Baisse basse
Erreur de script : le module « Color » n’existe pas.60% à 40%
Badigeonneur XS révisé

Ajustements d'armes principales

Ajustements d'armes principales
Armes Changements
Aérogun
Aérogun Premium
Erreur de script : le module « Color » n’existe pas.Propagation d'encre réduite afin qu'elle ne soit pas identique quand le joueur saute et ne saute pas.
Turboblaster
Turboblaster chic
Erreur de script : le module « Color » n’existe pas.Vitesse de mouvement durant le tir augmentée d'environ 12%.
Turboblaster pro
Turboblaster pro chic
Erreur de script : le module « Color » n’existe pas.Vitesse de mouvement durant le tir augmentée d'environ 15%.

Erreur de script : le module « Color » n’existe pas.Propagation d'encre réduite d'environ 50% lorsque le joueur saute.

Arroseur léger
Arroseur léger Cétacé
Erreur de script : le module « Color » n’existe pas.Dommages infligés au bouclier du Bazookarpe augmentés d'environ 20%.
Arroseur lourd
Arroseur lourd Cétacé
Erreur de script : le module « Color » n’existe pas.Dommages infligés au bouclier du Bazookarpe augmentés d'environ 40%.
Encrifugeur
Encrifugeur Néo
Erreur de script : le module « Color » n’existe pas.Vitesse de mouvement durant le tir augmentée d'environ 11%.
Épinceau
Épinceau nuancé
Épinceau permanent
Épinceau brosse
Épinceau brosse nuancé
Erreur de script : le module « Color » n’existe pas.Lorsque vous utiliserez votre arme à répétition avec des coups répétés, de l'encre sera également projetée là où vous vous trouverez.

Ajustements d'arme secondaire

Ajustements d'arme secondaire
Arme Ajustements
Mine Erreur de script : le module « Color » n’existe pas.La distance de recul en posant une mine est réduite.

Ajustements de capacités

Ajustements de capacités
Capacité Ajustements
Réception réussie Erreur de script : le module « Color » n’existe pas.Quand vous effectuerez un super-saut, vous ne pourrez plus attaquer avant d'atterrir quand vous porterez cette capacité.

Ajustements de stages

  • Centre Arowana : ajustements pour empêcher les joueurs de prendre certains raccourcis dans tous les modes.
  • Mine marine : corrige un problème où les joueurs pouvaient accéder à l'intérieur d'un certain objet dans mission Bazookarpe.
  • Hippo-camping : ajustements pour détecter si vous avez amené la mission Bazookarpe trop loin de la zone où vous vous trouvez.
  • Carrière Caviar : ajustements pour empêcher les joueurs de prendre certains raccourcis dans tous les modes.

Ajustements dans les batailles

  • Corrige un problème où les joueurs pouvaient sauter plus haut que d'habitude en touchant un Mur d'encre adverse

Autres changements

  • Divers ajustements destinés à améliorer l'expérience de l'utilisateur ont été ajoutés.

2.7.0

Article principal: Version 2.7.0

Sortie le 13 avril 2016.

Ajustements et fixations

Nouvelles armes

Le volume 1 de la Sélection de Cartouche apporte huit nouvelles armes :

Type Arme principale Arme secondaire Arme spéciale Image
Lanceur Liquidateur Wasabi Bombe splash Missile tornade Weapont Main Wasabi Splattershot.png
Lanceur Liquidateur pro Framboise Bombe gluante Bombardement Weapont Main Berry Splattershot Pro.png
Rouleau Dynamo-rouleau trempé Traqueur Haut-perceur Weapont Main Tempered Dynamo Roller.png
Rouleau Épinceau permanent Bombe splash Kraken Weapont Main Permanent Inkbrush.png
Seauceur Seauceur Soda Bombe splash Lance-tornades Weapont Main Soda Slosher.png
Snipe Décap’express Gamma Bombe splash Kraken Weapont Main Fresh Squiffer.png
Snipe Bimbamboum MK III Bombe ballon Missile tornade Weapont Main Bamboozler 14 Mk III.png
Splatling Badigeonneur XS révisé Bombe ballon Bombardement Weapont Main Refurbished Mini Splatling.png

Ajustements au festival

Ajustements d’armes

Ajustements de la baisse jauge spéciale

Avant, après avoir été liquidé, votre jauge spéciale était baissée de 50%. Maintenant, ce pourcentage de baisse dépend de l’arme. Notez qu’après avoir installé cette mise à jour, vous pourrez voir sur chaque arme sa baisse spéciale attitrée dans l’écran Équipement.

Ajustement baisse jauge spéciale
Réduction / baisse Armes
Baisse forte
Erreur de script : le module « Color » n’existe pas.50% à 75%
Liquidateur griffé
Lanceur Octaling
Calibre 3000 Chic
Proxiblaster Néo
Dynamo-rouleau
Dynamo-rouleau Tesla
Concentraceur
Concentraceur héroïque
Concentraceur zoom
Baisse moyenne
Erreur de script : le module « Color » n’existe pas.50% à 60%
Liquidateur Jr.
Calibre 2000
Proxiblaster
Éclablaster modifié
Arroseur léger Cétacé
Rouleau carbone
Rouleau griffé
Dépoteur
Concentraceur W
Concentraceur zoom W
Extraceur
Extraceur modifié
Extraceur zoom
Extraceur zoom modifié
Badigeonneur XS griffé
Badigeonneur chic
Baisse basse
Erreur de script : le module « Color » n’existe pas.50% à 40%
Toutes les autres armes

Ajustements de la vitesse en calamar

Ajustement vitesse calamar
Armes Modifications
Dynamo-rouleau
Dynamo-rouleau Tesla
Extraceur
Extraceur modifié
Extraceur zoom
Extraceur zoom modifié
Exteinteur
Exteinteur modifié
Erreur de script : le module « Color » n’existe pas.La vitesse de nage en calamar est réduite de 10% si vous êtes équipé d’une de ces armes.

Ajustements d'armes principales

Ajustements sur des armes principales
Armes Ajustements
Marqueur Léger
Marqueur Léger Néo
Erreur de script : le module « Color » n’existe pas.La vitesse initiale des tirs est augmentée d'environ 10%.
Erreur de script : le module « Color » n’existe pas.L'étalement de l'encre est réduit d'environ 10%.
Erreur de script : le module « Color » n’existe pas.La portée est augmentée d'environ 10%.
N-ZAP 85
N-ZAP 89
Erreur de script : le module « Color » n’existe pas.Le rayon des gouttelettes d'encre a été augmenté d'environ 7% avant que le tir ne touche la cible.
Erreur de script : le module « Color » n’existe pas.L’intervalle entre les gouttelettes qui tombent avant que le tir ne touche sa cible a été réduit.
Liquidateur Pro
Liquidateur Pro griffé
Erreur de script : le module « Color » n’existe pas.La vitesse initiale des tirs a été augmentée d'environ 20%.
Erreur de script : le module « Color » n’existe pas.La portée a été augmentée d'environ 5%.
.96 Gal
.96 Gal Deco
Erreur de script : le module « Color » n’existe pas.Les dommages par tirs sont réduits de 62.0 à 52.0.
Erreur de script : le module « Color » n’existe pas.L’étalement de l’encre est réduit d’environ 11%.
Nettoyeur XL
Nettoyeur XL modifié
Erreur de script : le module « Color » n’existe pas.La vitesse des mouvements durant les tirs est augmentée d’environ 50%.
Rouleau carbone
Rouleau carbone chic
Erreur de script : le module « Color » n’existe pas.La consommation d’encre durant la projection d’encre est diminuée de 30%.
Concentraceur
Concentraceur W
Concentraceur héroïque
Erreur de script : le module « Color » n’existe pas.La portée en cas de charge non-complète est réduite d’environ 20%.
Erreur de script : le module « Color » n’existe pas.La portée en cas de charge complète est augmentée d’environ 4%.
Concentraceur zoom
Concentraceur zoom W
Erreur de script : le module « Color » n’existe pas.La portée en cas de charge incomplète est ajustée pour correspondre à celle du Concentraceur.
Erreur de script : le module « Color » n’existe pas.La portée en cas de charge complète est augmentée d’environ 4%.
Extraceur
Extraceur modifié
Erreur de script : le module « Color » n’existe pas. La portée en cas de charge non-complète est réduite d’environ 20%.
Erreur de script : le module « Color » n’existe pas.Le temps pour charger complètement son tir est réduit d’environ 6%.
Extraceur zoom
Extraceur zoom modifié
Erreur de script : le module « Color » n’existe pas. La portée en cas de charge incomplète est ajustée pour correspondre à celle de l’Extraceur.
Erreur de script : le module « Color » n’existe pas. Le temps pour charger complètement son tir est réduit d’environ 6%.
Seauceur
Seauceur chic
Erreur de script : le module « Color » n’existe pas.Le temps requis pour tirer plusieurs fois d’affilées est réduit de 20%.
Erreur de script : le module « Color » n’existe pas. Le temps durant lequel un joueur touché se déplace plus lentement est réduit d’environ 26%.
Exteinteur
Exteinteur modifié
Erreur de script : le module « Color » n’existe pas.En cas de charge complète, les dommages par tirs sont augmentés de 28.0 à 35.0.

Ajustements d'armes secondaires

Ajustements d'armes secondaires
Armes Changements
Bombe ballon Erreur de script : le module « Color » n’existe pas.La consommation d'encre passe de 25% à 40%.
Erreur de script : le module « Color » n’existe pas.L'effet de retardement est affaibli.
Erreur de script : le module « Color » n’existe pas.Le rayon des dommages minimum est réduit de 20%.
Erreur de script : le module « Color » n’existe pas.Les dommages minimum passent de 20.0 à 25.0.
Erreur de script : le module « Color » n’existe pas.Le rayon des dommages moyens (35.0) est augmenté d'environ 14%.
Erreur de script : le module « Color » n’existe pas.Le rayon de projection d'encre est augmenté d'environ 43%.
Mine Erreur de script : le module « Color » n’existe pas.Le consommation d'encre passe de 60% à 50%.
Erreur de script : le module « Color » n’existe pas.Dorénavant, vous pouvez placer une deuxième mine même s'il y en a déjà une de placée.
Note : Placer une seconde mine avant que la première n'explose la fera disparaître.
Traqueur Erreur de script : le module « Color » n’existe pas.La largeur de production d'encre est augmentée d'environ 38%.
Erreur de script : le module « Color » n’existe pas.La vitesse de mouvement est améliorée d'environ 3%.
Mur d'encre Erreur de script : le module « Color » n’existe pas.Même lorsque le mur d’encre est utilisé dans une pente, de manière à ce qu’il touche le sol immédiatement, son temps d’activation sera le même que lorsqu’il est utilisé sur le sol droit.

Ajustements d'arme spéciale

Ajustements d'arme spéciale
Arme Changements
Missile tornade Erreur de script : le module « Color » n’existe pas.Le temps requis pour lancer le missile est réduit d'environ 33%.

Ajustements sur la détection des ennemis

La quantité de temps où les ennemis sont exposés (par un Sonar, un Détecteur ou par la capacité Vengeance) a été modifiée selon ces critères, avec la comparaison entre le temps avec la capacité Furtivité (qui permet de raccourcir ce temps d'exposition) et sans :

Furtivité
Avant 2.7.0 Depuis 2.7.0
Inactif Actif Inactif Actif
Détecteur 8 2 8 4
Sonar 12 3 9 4.5
Vengeance 12 3 9 4.5

Les mesures de temps sont en secondes.

Ajustements au niveau de stages

Fixations au niveau des batailles

  • Corrige un problème où les joueurs pouvaient effectuer un super-saut en maintenant le Mission Bazookarpe si leur connexion était exceptionnellement lente.
  • Corrige un problème où en de rares occasions les joueurs à proximité d'un mur d'encre ne subissaient pas de dommages, même avant la désactivation de celui-ci.
  • Corrige un problème dans lequel lorsqu'une bombe gluante entrait en contact avec un mur d'encre et explosait, le choc allait parfois au-delà du mur d'encre.
  • Corrige un problème où les adversaires complètement cachés par des obstacles pouvaient être touchés par un lance-tornades ou le Bazookarpe attaquant vers le haut.
  • Corrige un problème où les murs d'encre ne prenaient parfois pas de dommages quand ils étaient touchés par une attaque d'un lance-tornades ou du Bazookarpe.
  • Corrige un problème où les joueurs pouvaient atteindre des adversaires à l'autre bout d'un mur d'encre avec une attaque de lance-tornades ou du Bazookarpe, selon leur position par rapport au mur d'encre.
  • Corrige un problème où si de multiples joueurs déclenchaient une mine au même moment, elles explosaient parfois toute seul même si elles n'étaient ni touchées par de la peinture adverse, ni en contact avec un adversaire et elles explosaient avant la fin du temps maximum auquel elle doit normalement exploser.
  • Corrige un problème où les joueurs pouvaient subir des dégâts d'une mine posée par un allié, selon la position où ils se trouvaient.
  • Corrige un problème où en visant un Kraken au sol, le viseur n'indiquait pas une croix signifiant qu'il pouvait être touché malgré la croix signifiant qu'il pouvait l'être sur la cible elle-même, et où les traqueurs ne voulaient pas la suivre.

Autres modifications

  • Divers ajustements destinés à améliorer l'expérience de l'utilisateur ont été ajoutés.

2.6.0

Promo image for Version 2.6.0
Article principal: Version 2.6.0

Sortie le 9 mars 2016.

Ajustements de stages

Ajustements de la formation des équipes et la mise en relation des joueurs

  • triage des joueurs et composition des équipes modifiés dans les matchs pros

Changements dans les points en Matchs pros

  • Réduction du nombre de points perdus en match pro si un joueur de votre équipe se déconnecte, vous laissant ainsi désavantagés lors du reste de la partie.

Ajustements de capacités d'équipements

Ajustements de festival

  • L'appréciation est changée par le Splatfest Power (visible uniquement lors des festivals).
  • si des joueurs choisissent de continuer à jouer avec la même équipe, le nombre de parties jouées ensemble s'affichera en même temps de leur Splatfest Power moyen

Autres

  • Aspect visuel du haut-perceur avant qu'il soit activé modifié
  • Parfois, les effets du Come-back étaient décalés et activés en retard, quand vous effectuiez un super saut
  • Divers ajustements destinés à améliorer l'expérience de l'utilisateur ont été ajoutés.

2.5.0

Article principal: Version 2.5.0

Publié le 19 janvier , 2016.

Ajustements des niveaux

  • Encrpôt: Des ajustements sont apportés par rapport au placement des objets dans le mode Mission Bazookarpe.
  • Centre Arowana: Des ajustements sont effectués pour empêcher les utilisateurs de prendre certains raccourcis dans tous les modes.
  • Carière Caviar: Des ajustements sont effectués pour empêcher les utilisateurs de prendre certains raccourcis en mode Expédition Risquée.
  • Galerie Guppy : Résolution du problème dans des modes autres que Expédition Risquée dans lequel la zone autour de la plate-forme tournante centrale s'annonçait comme encrée de manière non voulue.
  • Club Ca$halot: Réglage du problème, en mode Mission Bazookarpe, dans lequel la rupture de la barrière du Bazookarpe dans la zone centrale a causé un augmentation de la jauge spécial plus haute que prévu.

Autre

  • Des ajustements ont été faits pour rendre une expérience de jeu plus agréable.

2.4.0

Article principal: Version 2.4.0

Publié le 17 décembre, 2015.

Ajustement du matchmaking

Ajustements pour Mission Bazookarpe

Ajustements de niveaux

  • Centre Arowana: Des ajustements sont effectués pour empêcher les joueurs de prendre certains raccourcis dans tous les modes.
  • Docks Haddock: Des ajustements sont effectués pour empêcher les joueurs de prendre certains raccourcis dans tous les modes.
  • Lotissement Filament: Des ajustements sont effectués pour empêcher les joueurs de prendre certains raccourcis dans tous les modes.
  • Galerie Guppy: Des ajustements sont effectués pour empêcher les joueurs de prendre certains raccourcis en mode Mission Bazookarpe.

Corrections en match

  • Correction du problème en mode Mission Bazookarpe dans lequel le compte à rebours se baisse plus que d'habitude quand un joueur prend le Bazookarpe en l'air.
  • Correction du problème en mode Mission Bazookarpe dans lequel les ondes de la bombe infligent des dommages sur le bouclier du Bazookarpe, même lorsqu'il ya des obstacles entre la bombe et le bouclier.
  • Fix the issue in Rainmaker mode in which Splash Walls placed near each other by the same team take damage when one of them blocks an ink splat.
  • Réglage du problème dans lequel les bombes qui sont près d'un mur ne rebomdissent pas directement et font contact avec le mur.

Autres

  • Des ajustements ont été faits pour rendre une expérience de jeu plus agréable.

2.3.0

Article principal: Version 2.3.0
Japanese promo image for Version 2.3.0

Publiée le 12 novembre, 2015.

Nouveaux équipements

  • De nouveaux équipements ont été ajoutés.Ils apparaîtront dans la boutique en jeu au hasard.

Ajustement de l'affichage des résultats en match pro

  • L'affichage de l'écran de résultats dans les Matchs Pro a changé. Les joueurs seront répertoriés dans l'ordre de leurs pourcentages gagnants dans les 10 derniers matchs pour le mode en cours (victoires - pertes).
  • Auparavant, les joueurs étaient énumérés dans l'ordre du nombre d'ennemis qu'ils ont éliminés. Cet ajustement a été fait car il y a d'autres façons de contribuer à la victoire de l'équipe qui ne peuvent pas être mesurées en termes numériques.
  • The winning percentage will not be recorded in Regular Battle, Splatfest, Squad Battle, and Private Battle, so the results page will remain the same.
  • Lorsque le rang du joueur augmente, le pourcentage gagnant sera réinitialisé.

Ajustements en Match

  • Correction du problème dans lequel les explosions des armes Blaster n'atteignent pas tout à fait l'adversaire même si le marqueur de frappe directe (x) est affiché en tirant.
  • Ajustement de la quantité de dégâts que les rouleaux infligent lors du roulement sur des Murs d'Encre pour correspondre à la quantité de dégâts qu'ils infligent lors du roulement sur les adversaires.
  • Adjustments were made in Tower Control so that Sprinklers placed on the towers break when they hit the ground (The Sprinklers previously only broke if they were placed on the ground and were hit by the towers).

Autre

  • Des ajustements ont également été apportés pour rendre une expérience de jeu plus agréable.

2.2.0

Article principal: Version 2.2.0
Promo art for Version 2.2.0

Publiée le 20 octobre, 2015.

Ajustements d'armes

Ajustements de matchs pro

Ajustements de rang

    • Les joueurs de rang S seront associés à d'autres joueurs de rang S plus fréquemment et les utilisateurs de S + de rang seront associés avec d'autres utilisateurs de rang S + plus fréquemment.
    • Pour tenir compte de cette modification, la méthode de calcul pour les utilisateurs des rangs S et S + sera ajustée.

Ajustements pour splatfest

    • Pendant les résultats de Splatfest, le pourcentage gagnant sera multiplié par 6 plutôt que par 4.

Ajustements de stages

  • Encrpôt: Des ajustements ont été effectués pour empêcher les utilisateurs de prendre certains raccourcis en mode Mission Bazookarpe.
  • Station Doucebrise: Des ajustements ont été effectués pour empêcher les joueurs de placer desMurs d'encre s dans certains endroits.
  • Centre Arowana: Des ajustements seront effectués pour empêcher les utilisateurs de prendre certains raccourcis dans tous les modes.
  • Serre Goémon: De petits ajustements ont été effectués pour le mission bazookarpe.
  • Lotissement Filament: In addition to changing the stage layout in Rainmaker, other adjustments will be made to prevent users from taking certain shortcuts in all modes and to prevent the attachment of Suction Bombs in certain places.
  • Pont Esturgeon: Des ajustements sont effectués pour empêcher les joueurs de prendre certains raccourcis dans tous les modes.

Réglages des effets

  • The visual effects of position-tracking for teammates will be less visible.
  • L'effet sonore du lancement du Lance Tornade sera plus audible.

Ajustements de match

  • Correction du problème dans lequel l'encre se remplit légèrement en commençant à charger une Baddigeonneuse vide.
  • Correction du problème dans lequel les Détecteurs et les Fioles toxiques ne fonctionnent pas quand il y a un décalage significatif dans la connectivité.
  • Correction du problème dans lequel les joueurs sont capables de déplacer le stand ( dans le mode Expédition Risquée même quand ils ne sont pas sur la Tour en nageant dans la zone bordant le haut et les côtés de la Tour.
  • Correction du problème dans lequel le bouclier du bazookarpe ne subit aucun dégâts lorsque le bouclier est trop près d'un mur.
  • Correction du problème dans lequel les effets visuels ne s'affichent pas lorsqu'une partie de l'encre a touché le bouclier du bazookarpe et les Murs d'Encre.
  • Fixed the issue in which some ink splats occasionally go through thin walls.
  • Correction du problème dans lequel le rouleau inflige occasionnellement des dégâts à travers des parois minces.
  • Correction du problème dans lequel le Kraken inflige occasionnellement des dégâts aux adversaires qui se cachent de l'autre côté d'un mur mince.
  • Correction du problème dans lequel les armes de type Lanceurs/Liste des Lanceurs tirent à un rythme plus rapide que d'habitude lorsque des armes spéciales spécifiques sont activées.

Corrections de bugs dans le Dojo de Combat

  • Correction du problème dans lequel les murs d'encre ne bloquent pas les bombes et les blasters des adversaires.

Autre

  • Correction du problème dans lequel les statistiques de dégâts pour le Liquidateur Jr., le Liquidateur Sr., le N-ZAP '85 et le N-ZAP '89 sont affichées comme plus élevées qu'elles ne le sont réellement. Cela modifie uniquement les informations affichées dans les statistiques. Les statistiques actuelles resteront les mêmes.
  • Des ajustements sont également apportés pour rendre une expérience de jeu plus agréable.

2.1.0

Article principal: Version 2.1.0

Publiée le 2 septembre, 2015.

Ajustements de Niveaux

  • Les joueurs ne sont plus en mesure de sauter à travers un écart dans Hippo Camping qui leur accordait un accès facile à la partie de terrain de l'autre équipe.
  • Un défaut du paysage trouvé dans Centre Arowana, qui permettait aux calmars d'accéder à une corniche menant à la base de l'autre équipe, a également été fixé.

Ajustements d'Arme Principale

  • L'angle de la caméra, pour tous les joueurs équipés d'une arme de type Rouleau, a été ajusté pour une vue plus large. Auparavant, lorsque les joueurs soulevaienté leur Rouleau (lorsqu'ils éclaboussaient de l'encre, par exemple), ils ne pouvaient pas voir toute l'arme.

Ajustements d'Arme Secondaires

  • Lorsqu'ils se tiennent derrière un Mur d'Encre, les joueurs ne reçoivent plus de dégâts lorsqu'ils sont touchés par une bombe.

Ajustements en Expédition Risquée

  • Lorsque la distance entre la tour et l'objectif de chaque équipe était presque la même, le résultat calculé s'affichait comme le même nombre pour chaque équipe. Ce problème a été résolu.
  • Un bug qui empêchait l'équipe adverse de prendre la tête après avoir avancé la tour à la même distance a également été réglé.

Autres

  • Après l'installation de la mise à jour Version 2.0.0, de nombreux joueurs ont éprouvé le code d'erreur 104-2230 qui les obligeait à redémarrer leur système Wii U avant de voir les changements de la mise à jour. Ce problème a été corrigé.

2.0.0

Article principal: Version 2.0.0
Fichier:August Update.jpg
Promo image for Version 2.0.0

Released on August 5th, 2015.

Squad Battle

  • Users will be able to create a squad with friends and battle against other squads in Ranked Battle.
    • Squad Battle can be accessed by players who are at level 10 or higher.
    • Once a squad is created, friends of friends will be able to join the squad.
    • Passwords can be set if users wish to only play with specific friends.
    • Squad Battle can only be played against other users who are playing Squad Battle. (Ranked Battle players will not be matched up with Squad Battle players.)
  • Users will be able to create a Squad of 4, Squad of 3, or Squad of 2.
    • Squads of 3 may be matched up against Squads of 4.
    • When a Squad of 3 plays against a Squad of 4, the game will be set so the Squad of 3 respawns faster, but in general, the Squad of 3 will be at a disadvantage.
    • Squads of 2 will be matched up with three other Squads of 2, resulting in a match between "Squad of 2 x 2" vs "Squad of 2 x 2".

Private Battle

  • In Private Battle, friends can play in private, customizable matches.
    • Friends of friends will be able to join.
    • Passwords can be set if users wish to only play with specific friends.

Updated Levels

  • Users will be able to level up to level 50.
    • This will be unlocked once players reach level 20 and go to the lobby.

Updated Ranks

  • Users will be able to achieve rank S and S+.
    • Rank S and S+ can only be attained by playing Ranked Battle, not through Squad Battle.
    • Once users reach rank S and S+, the rank will no longer be affected by the results of Squad Battle.
  • Changed the calculation method for Rank Points based on the results in Ranked Battle.
  • Users will be sent back to the lobby when their ranks change in Ranked Battle.

New Gear

  • New gear has been added, which will appear in the in-game shop at random.

New Background Music

  • New BGM has been added, which will play during battles at random.

Splatfest Update

  • During the results of Splatfest, the winning percentage will be multiplied by 4 rather than 2.

Stage Adjustments

Special Weapon Adjustments

  • Adjust the points needed to use Inkzooka from 180p to 220p.
  • Adjust the points needed to use Echolocator from 180p to 200p.
  • Adjust the points needed to use Killer Wail from 180p to 160p.
  • The above numbers apply when users do not have the Special Charge Up ability equipped.

Sub Weapon Adjustments

  • Splash Wall: Correct the amount of damage done by bombs when they are thrown against the Splash Wall.

Ability Adjustments

  • Tenacity: Adjustments will be made so the special gauge begins to fill up after the battle begins, rather than starting prior to the battle.
  • Special Charge Up: Adjustments will be made so the special gauge will fill up in amounts consistent with the amount of area inked.

Sound Effects Adjustments

  • Adjust the sound effects for Inkstrike so it can be heard when it is about to strike on the left, right, or back of the player.
  • Adjust the sound effects for some of the longer range weapons so it can be heard from far away when it hits.

Other

  • Adjustments will be made to make for a more pleasant gaming experience.

1.3.0

Publiée le 30 juin, 2015.

Splatfest

  • Quand il y a plus de membres dans un camp que dans un autre et que le processus de match-making prend trop de temps, les membres d'un même camp seront en mesure de se battre entre eux.
    • Les membres recevront toujours les points Splatfest même s'ils se battent contre des membres du même camp qu'eux.
    • Note: Seuls les résultats des matchs contre le camp adverse seront inclus dans les résultats globaux de Splatfest.
  • Des ajustements ont été apportés afin de permettre à certains joueurs de participer 5 minutes avant l'heure officielle du départ des Splatfest afin de rendre pour une expérience de jeu plus agréable. (Note: Tous les joueurs pourront participer une fois l'événement commencé.)
    • Cet ajustement a été effectué pour alléger la charge du serveur au début des Splatfest.
  • Des ajustements ont été apportés par rapport au nombre de Super Coquillages distribués aux membres du camp perdant qui ont gagné l'un des deux plus hauts grades de Splatfest.

Ajustements d'Arme Spéciales

  • Lance Tornade: La superficie couverte sera plus uniforme, peu importe où elle atterrit.
  • Kraken: Le recul est augmentée en cas de dégâts causés par un adversaire lors de l'utilisation du Kraken.

Ability Adjustments

  • Ninjalamar: La vitesse de nage sera reduite lors de l'utilisation de cette capacité.
  • Réception Réussie: Le temps nécessaire pour faire un super saut sera rallongé lorsque vous utilisez cette capacité.
  • Buvard: Les effets concernant la quantité de dégâts subit et la vitesse lors du déplacement à travers l'encre ennemie seront ajustés.

Autre

  • D'autres ajustements ont été effectués pour rendre une expérience de jeu plus agréable.

1.2.0

Publiée le 2 juin, 2015.

1.0.0

Publiée le 28 mai, 2015.

  • Première version.

External Links