Barrière barbouillée
Une page d'Inkipédia, le wiki Splatoon
Cette page ou section est en cours de construction.
Nous nous excusons pour son apparence informelle pendant son écriture. Nous faisons de notre mieux pour la finir dès que possible !
Vous voulez nous aider à la compléter ?
Pensez à vérifier que cette page est à jour avec son contenu d'Inkipedia EN !
Vous voulez nous aider à la compléter ?
Pensez à vérifier que cette page est à jour avec son contenu d'Inkipedia EN !
À traduire en français
La section ou la page a besoin d'être traduite en français modifier la page
Noms dans d'autres langues
Langue | Nom | Signification |
---|---|---|
Japonais | スミナガシート Suminagashīto |
A combination of suminagashi (墨流し, a Japanese paper marbling technique) and "sheet" |
Anglais | Splattercolor Screen | |
Allemand | Unsichtbarriere | Indiscernible barrier[a] |
Espagnol (NOA) | Muro marmoleado | Marbled wall |
Espagnol (NOE) | Pantintalla | Ink Screen[b] |
Italien | Cortina ingannevole | Deceptive screen |
Néerlandais | PLED-scherm | PLED screen [c] |
Russe | Заливной барьер Zalivnoy bar'er |
Filler barrier |
Chinois (Simplifié) | 浮墨幕墙 | |
Chinois (Traditionnel) | 浮墨幕牆 fú mò mùqiáng (Mandarin) fau4 mak6 mok6 coeng4 (Cantonese) |
Floating ink screen wall |
Coréen | 스플래터컬러 스크린 seupeullaeteokeolleo seukeulin |
Splattercolor Screen |
Notes de traduction
- ↑ From unsichtbar ("indiscernible") and Barriere ("barrier"). Unsichtbar usually translates to "invisible", but the less common translation "indiscernible" better reflects the distinguishing issues caused by the Splattercolor Screen's grayscale effect.
- ↑ From pantalla ("screen") and tinta ("ink").
- ↑ It is currently not certain what PLED is an abbreviation for but it is possible in reference to polymer light-emitting diodes.
|