Module:Français/doc
De Inkipédia
Ceci est la page de documentation pour Module:Français
Traduit toutes sortes de noms utilisés dans la série Splatoon de l'anglais au français, ou vice versa. Normalement utilisé exclusivement pour traduire des informations entre Inkipedia et Inkipédia FR, mais peut être utilisé par n'importe quel utilisateur.
Paramètres
tipo |
Nom ou dénomination, obligatoire. | Le type de nom que vous souhaitez modifier. Le tableau ci-dessous présente tous les types de noms qui peuvent être utilisés. |
valor |
Nom ou dénomination, obligatoire. | La valeur du nom à modifier. |
Types
Type | Exemple de Français à Anglais | Exemple de Anglais à Français | ||
---|---|---|---|---|
Code | Résultat | Code | Résultat | |
Stage | {{Français|stage|Canyon aux colonnes}}
|
Scorch Gorge | {{Français|stage|Moray Towers}}
|
Tours Girelle |
Mode | {{Français|mode|Guerre de Territoire}}
|
Turf War | {{Français|mode|Rainmaker}}
|
Mission Bazookarpe |
Match Challenge | {{Français|matchchallenge|Bazookarpe diem}}
|
Making It Rain...Here? | {{Français|matchchallenge|Art Battle for the Ages}}
|
Une compète pour les esthètes |
Catégorie d’Arme | {{Français|catégoriearme|Arme double}}
|
Dualie | {{Français|catégoriearme|Blaster}}
|
Blaster |
Arme | {{Français|arme|Zipcaster}}
|
Super Mollusque | {{Français|arme|Para-encre XL Sorella}}
|
Tenta Sorella Brella |
Type | {{Français|type|Principale}}
|
Main | {{Français|type|Sub}}
|
Secondaire |
Équipement | {{Français|équipement|Barrette seiche}}
|
Squid Hairclip | {{Français|équipement|Squid Hairclip}}
|
Barrette seiche |
Marque | {{Français|marque|OculR}}
|
Tentatek | {{Français|marque|Emberz}}
|
Apex |
Bonus | {{Français|bonus|Ninjalamar}}
|
Ninja Squid | {{Français|bonus|Cold Blooded}}
|
Furtivité |
Personnage | {{Français|personnage|Oly}}
|
Marie | {{Français|personnage|Callie}}
|
Ayo |
Espèce | {{Français|espèce|Octarien}}
|
Octarian | {{Français|espèce|Jellyfish}}
|
Méduse |
Octarien | {{Français|octarien|Tentartine}}
|
Octo Oven | {{Français|octarien|Octobomber}}
|
Tentavole lourd |
Salmonoïde | {{Français|salmonoïde|Sumoche}}
|
Cohock | {{Français|salmonoïde|Horrorboros}}
|
Salmophide |
Squelécaille | {{Français|squelécaille|Lento cogneur}}
|
Battering Lento | {{Français|squelécaille|Gushing Trionfale}}
|
Trionfale jaillissant |
Groupe | {{Français|groupe|Tenta-Cool}}
|
Off the Hook | {{Français|groupe|Deep Cut}}
|
Tridenfer |
Lieu | {{Français|lieu|Octo'Mode}}
|
Jelly Fresh | {{Français|lieu|Splatlands}}
|
Contrée Clabousse |
Monnaie | {{Français|monnaie|Brevet Cartouche}}
|
Sheldon License | {{Français|monnaie|Power Egg}}
|
Œuf de poisson |
Nourriture | {{Français|nourriture|Jus d'orange saut éclair}}
|
Citrus Hip-Hopper | {{Français|nourriture|The Pescatariat Royale}}
|
Tortilla au poisson Exp ++ |
Collection | {{Français|collection|Souvenir Patapoulpe}}
|
Mem cake | {{Français|collection|Sunken Scroll}}
|
Parchemin |
Catalogue | {{Français|catalogue|Catalogue}}
|
Catalog | {{Français|catalogue|Catalog}}
|
Catalogue |
Saison | {{Français|saison|du frimas}}
|
Chill | {{Français|saison|Drizzle Season}}
|
Saison des averses |
Médaille | {{Français|médaille|Médaille}}
|
Medal | {{Français|médaille|Medals}}
|
Médailles |
Puce Chromatique | {{Français|pucechromatique|Salve du badigeonneur}}
|
Splatling Barrage | {{Français|pucechromatique|Squid Attack}}
|
Calamattaque |
Mécanisme | {{Français|mécanisme|Recharge d'encre}}
|
Ink refiller | {{Français|mécanisme|8-Ball}}
|
Bille 8 |
Sensibilité de l'écriture
- Le paramètre
tipo
peut s'écrire en majuscules, en minuscules, avec des accents de toute nature, sans espaces et même son équivalent en anglais, bien qu'il soit toujours recommandé en français, en minuscules et en respectant les règles d'accentuation et les espaces correspondants. S'il n'existe pas, le modèle affichera un message d'erreur.
{{Français|NourrïtUre|Sandwich crevette XXL}}
produit Galactic Seanwich{{Français|matchDEchallenge|La victoire en nageant}}
produit Swim It to Win It{{Français|charÀcter|Macalamar}}
produit Cuttlefish{{Français|nintendo|Centre névralgique}}
produit Erreur dans le type de traduction (N’existe pas)
- Le paramètre
valor
est sensible à la casse et aux accents. La première lettre doit toujours être en majuscule (à quelques exceptions près dues à certains noms) et doit respecter sa majuscule et ses accents le cas échéant.
{{Français|équipement|Déguisement spatial}}
produit Astro Wear{{Français|personnage|Mr Grizz}}
produit Erreur dans la valeur{{Français|monnaie|festival shell}}
produit Erreur dans le type de traduction (La première lettre doit toujours être en majuscule --> Festival shell){{Français|stage|Marooners Bay}}
produit Erreur dans la valeur (Il manque un caractère ' --> Marooner's Bay){{Français|bonus|Furtivite}}
produit Erreur dans la valeur (Il manque l’accent --> Furtivité){{Français|salmonoïde|FishStick}}
produit Erreur dans la valeur (Il manque l’espace --> Fish Stick){{Français|bonus|Force}}
produit Erreur dans la valeur (N’existe pas)
Aide
Vous pouvez trouver un tableau de tous les types et valeurs que le modèle accepte en cliquant sur ce lien. Si un mot n'a pas de traduction, le tableau peut être édité par n'importe quel utilisateur et dans la colonne correspondante il génère le code Lua correspondant à chaque valeur du Module:Français.