Raimi

Une page d'Inkipédia, le wiki Splatoon

Raimi
Espèce Raie manta[1]
Habitat
Taille
Couleur des cheveux
Couleur des yeux Noir
Âge
Sexe Masculin
Pronoms
Relations Père Manta (père)[2]
Localisation Cité-Clabousse, Alterna
Boutique
PV
PV Max
Membres
Autres


Ay ! (Par ici la monnaie ! Par ici les poissons !) Ay ! (Raimi est dans la place !)
— Raimi se présentant dans Le retour des mammifériens

Raimi Manta, alias Mirai, est un personnage de Splatoon 3 et l'un des trois membres des Tridenfer, aux côtés de Pasquale et Angie. Avec qui il co-anime l'Anarchie Splatcast, l'émission d'information de la Cité-Clabousse, et les festivals. Il est également le quatrième boss accessible dans Le retour des mammifériens. Ses couleurs d'encre sont le gris et le rouge.

Son doubleur est actuellement inconnu.

Apparence

Raimi est une grande raie manta grise[1], avec un marquage blanc central, et des marquages tachetés sur ses nageoires et il a une queue grise face supérieure, et blanche face intérieur venant de son marquage ventral allant jusqu'à sa tête. Il possède une brillance perpétuelle. Il se tient debout sur ses nageoires pelviennes tels des pieds, et ses yeux sont plus proches de sa bouche pour lui donner une apparence plus anthropomorphique. Raimi ressemble plus aux raies léopards qu'aux raies manta de par sa robe tachetée et de la taille de ses nageoires pelviennes similaires. À cause de sa grande taille, Raimi rentre à peine dans la boîte amiibo lors d'un scan. Il s'y retrouve recroquevillé et mentionne de s'être cogné la tête contre le haut de la boîte.

Sur sa tête, Raimi porte un morceau de bois blanc ayant la forme similaire d'une tête de requin-marteau là où se situeraient normalement les yeux et nageoires céphaliques d'une vrai raie manta. Le bois présente des enluminures rouges sur les bords et un grand « M » stylisé au centre. Sur les côtés se trouvent des boutons dorés. Un cordon rouge est attaché autour du bois et pend à l'avant et l'arrière de sa tête. À l'avant, le cordon et calé entre ses yeux et son nez/patons. Ce style d'attachement ressemble tout particulièrement aux personnages classiques de bandits japonais comme à Nezumi Kozō du théâtre kabuki, qui porte un foulard hokkamuri attaché sous son nez. Le hokkamiri est aussi porté fréquemment par les prestataires durant certains festivals japonais par exemple pendant le Awa-odori, donnant ainsi des inspirations à la fois de bandit et d'animateur de festival à Raimi.

À Alterna, il porte un masque beige qui ressemble inspiré du masque de Hannya à la morphologie de poisson. Contrairement à Pasquale et Angie, il ne couvre que ses yeux et se pose par dessus de son cordon.

Pendant les festivals, la couleur de Raimi est légèrement plus lumineuse et il se teinte à la couleur de son équipe. Les bouts de ses nageoires pulsent de la même couleur[3], similaire aux châles de Pasquale et Angie.

Pendant un Splatoween, Raimi porte un drap lumineux à l'apparence de fantôme, cousu à sa morphologie pour l'équipe fantôme de Zombie vs Squelette vs Fantôme. Il comporte des trous déchirés pour ses yeux, bouche et six trous sur sa poitrine ressemblant à des branchies. Son couvre-chef est remplacé par un bois flotté marron.

Pendant un Frostyfest, Raimi porte chapeau en feutre au bord large doté d'un ruban bleu vif et d'un ornement en corail blanc ressemblant à des fleurs. Il porte également un masque de carnaval de Venise doré et pointu qui couvre ses yeux et son nez et un nœud papillon noir motif à pois blancs. Sa teinte grise est devenue noire et bien qu'il a toujours son marquage blanc central, ses nageoires sont couverts d'un motif marbré noir, doré et blanc pailleté. Sa queue quant à elle a des rayures noires et blanches.

Pendant un Springfest, Raimi garde ses marquages classiques blancs et devient turquoise avec un fondu rose. Il possède des cercles rouges sur ses joues imitant du rougissement et son couvre-chef est remplacé par trois grandes lampes vertes en forme de fleur avec des lignes roses scindant les centres des pétales. Son cordon est devenu mauve.

Pendant les Summer Nights, Raimi prend l'apparence d'une pastèque/melon d'eau. Son corps devient vert et le marquage de ses nageoires pectorales représente l'intérieur rouge des pastèques en plus des graines noires et de leurs bords blancs longeant le bas de ses nageoires. Il porte aussi des lunettes de soleil magenta.

Pendant le Grand Festival, Raimi porte des bretelles blanches dotées de piques qui attachent une gaine inférieure noire. Ces piques s'agrandissent au fur et à mesure au nuveau de son visage. Il porte sur sa queue des bandages blancs et sur sa tête, une coiffe ressemblant à une mohawk et à la nageoire dorsale d'un poisson-voilier. Il a aussi du maquillage sous son œil gauche sous forme de trois piques noirs et un marquage blanc de style tribal sur l'avant et l'arrière de ses nageoires.

Pendant ses années scolaires, Raimi portait un casque audio rouge. Il avait trois tâches grises sur chaque joue comme des tâches de rousseurs. Sa taille était encore petite, il était à mi-hauteur de Pasquale lorsqu'elle était adolescente. Sa queue était aussi très courte.[4]

Traits et personnalité

Raimi est le membre le plus calme des Tridenfer. Tandis que Pasquale et Angie peuvent être agitées sur les sujets qui leurs tiennent à cœur, Raimi évite de s'énerver et joue souvent le rôle de médiateur pour ses deux co-animatrices. Ainsi, il joue souvent la voix de la raison pour le groupe, par exemple en rappelant à Angie d'encrer du terrain au lieu de se concentrer sur la liquidation des adversaires en guerre de territoire, et en faisant remarquer l'absurdité de Pasquale qui rumine autant sur une perte de guerre de territoire. Il est également le plus influençable du trio et est n'aime pas ressortir à la violence, même s'il n'est pas au-dessus des menaces. Raimi adore s'amuser et passer du bon temps. Il dit souvent des jeux de mots et est les premier à suggérer les côtes positifs de quoique ce soit.

Sa manière de parler est unique, consistant à s'écrier « Ay ! » avec une traduction entre parenthèses. Dans la version japonaise, Raimi est le seul membre à utiliser le japonais standard au lieu d'un dialecte, impliquant qu'il vient d'une région différente à Cité-Clabousse. Il utilise comme premier pronom personnel masculin courant 僕 (boku, « je »).

Cette attitude décontractée ne signifie pas qu'il est paresseux : Raimi est le composant et producteur de Tridenfer. Il est mentionné comme travailleur acharné, ayant crée sept itérations différentes de « Anarchy Rainbow » sur six semaines et s'est épuisé à tel point qu'il était « sec comme une feuille de lasagne pas cuite. »selon Pasquale [5]. C'est en partie parce qu'il refusait de laisser Pasquale et Angie faire les voix, les faisant lui-même à la place pour les maquettes. Il contribue à la musique de Tridenfer principalement en créant les pistes instrumentales et les pistes d'accompagnement de Pasquale et Angie, décrit comme “musique électronique”[6]. Il admire aussi les autres musiciens et essaie d'apprendre activement d'eux tel que Front Roe, C-Side, et “un DJ de Chromapolis”.[5] Son style musical possède des inspirations brésiliennes et latino-américaines à travers les instruments utilisés.

Dans la seconde partie des festivals, quand les Tridenfer jouent ensemble sur leurs chars combinés, se trouve un moment où Raimi chante et surprend Pasquale et Angie qui alors lui laisse la place sur scène, montrant que Raimi parfois improvise d'enthousiasme ou que sa taille parfois est sous-estimée par Pasquale et Angie.

La catégorie d'arme de prédilection de Raimi est le seau, selon ses dialogues d'Anarchie Splatcast et sa palette dans la Tour de l'Ordre. Cependant il mentionne d'utiliser parfois les blasters et les pinceaux dans l'Anarchie Splatcast également.

Alias

Mirai avec les Calamazones, vu dans la photo tenu par Angie dans Big Betrayal.

La chanson Liquid Sunshine crédite « Les Calamazones feat. Mirai » qui est en faite Raimi utilisant un alias. Des indices sur son identité incluent : le tweet d'annonce de la chanson présentant Mirai comme un « chanteur énigmatique de Cité-Clabousse », le clip officiel montrant ses paroles en gris ((avec celles d'Ayo et d'Oly en magenta et vert respectivement), la voix de Mirai concorde avec celle de Raimi (avec lui s'exclamant « Ay ! » à un moment donné) et le nom de « Mirai » étant un anagramme de « Raimi » ce qui est le cas dans les autres langues aussi.

Dans la chanson Big Betrayal de Tridenfer, sortir plusieurs mois après Liquid Sunshine, Pasquale et Angie le grondent pour avoir collaborer avec les Calamazones sans les inviter après avoir découvert son identité secrète. Dans le clip officiel de la chanson, Angie tient une photo des Calamazones et de Raimi sous l'alias de Mirai, dissimulant son identité avec une casquette à visière relevée et des lunettes rétro SV925.

Histoire

Jeunesse

Raimi est né dans le clan Manta connu pour représenter la Contrée Clabousse. Il a connu Pasquale et Angie via leurs liens familiaux mais sont restés des connaissances. C'est au collège qu'ils commencent à devenir proche : Pasquale et Angie s'intéresse à son aptitude au piano et viennent dans sa classe pour lui demander d'améliorer leur morceau a capella, créant ainsi les Tridenfer d'aujourd'hui. Au départ, Raimi trouvait Pasquale et Angie intimidantes. Il avait peur qu'elles cherchaient à se battre lorsqu'elles allaient lui demander de former un groupe. [5]

Par la suite, un camarde plus âgé a demandé au trio de composer une chanson d'encouragement pour un concours scolaire. Raimi et Angie acceptent mais Pasquale quant à elle, demande un paiement de 30 000 G. Ce qui a conduit à la création de Hide and Sleek, la première chanson des Tridenfer. Puis un centre de bowling local a commandé une chanson pour un spot publicitaire où Pasquale a augmenté leur prix à 300 000 G, résultant à leur deuxième chanson Smeared Canvas dont les paroles sont inspirées par la défaite de Raimi à son dernier round de bowling. Le succès de la publicité et de sa chanson ont rendu Tridenfer relativement très connu dans la Contrée-Clabousse.[7]


Quelques années plus tard, les Tridenfer sont devenus animateurs de l'Anarchie Splatcast

Raimi est également le chef du clan Manta de rituels et danses traditionnels transmis de génération en génération[8]. Son arbre généalogique est montré dans le document 12 en haut à gauche de la page dans la campagne solo.

Splatoon 3

Au moment de Splatoon 3, les Tridenfer ont déjà acquis une renommée à travers la Contrée Clabousse grâce à leur musique et l'Anarchie Splatcast. Dans le groupe, Raimi se charge d'annoncer les Big Runs, les rotations de stages et anime les splatfests en performant son solo Anarchy Poisons (Boar Mix) et la chanson phare du groupe Anarchy Rainbow. Ils sont aussi les premiers à rapporter la disparition du Grand Poisson-charge de Cité-Clabousse.

Le retour des mammifériens

Raimi et le reste des Tridenfer sont aux premiers bords hostiles envers Numéro 3 et de l'escadron Espadon, nouvelle version, déclarant qu'ils sont les seuls à pouvoir piller tous les trésors d'Alterna et qu'ils ne laisseront personne d'autre les avoir. Par la suite, quand l'escadron Espadon, nouvelle version leur donne le trésor (après avoir enlevé la bouillie hirsute), Tridenfer explique que leurs activités de bandits servent à soutenir les plus démunis de Cité-Clabousse[9] Ils décident de devenir les employés d'Oly et aident le joueur à vaincre M. Ours. Raimi donne personnellement au joueur, une version modifiée du casque héroïque avec une bulle de casque transparente, supposément pour aider Numéro 3 à survivre dans l'espace.

Boss
Article principal : La tempête delta

Raimi est le quatrième boss de la campagne solo Le retour des mammifériens, et le troisième boss des Tridenfer. Sa bouilloire se trouve au sixième site dans le labo du bonheur. Dans ce combat, Raimi montre qu'il est capable de produire une encre jaune et verte pour motif le logo Tridenfer, avec laquelle il peut nager et se cacher à l'intérieur et produire des clones d'encre.

Discographie

Cet article ou section est incomplet ou manque d'informations
Vous pouvez aider le wiki en ajoutant les informations manquantes.
Raison: Manque les versions spéciales d'Anarchy Poisons
Voir aussi : Tridenfer, Now or Never Seven
Groupe fictif Titre de la chanson Extrait audio
Raimi
Anarchy Poisons (Boar Mix)
Calamazones feat. Mirai
Liquid Sunshine

Dans le manga Splatoon - La Contrée Clabousse

Raimi, avec Pasquale et Angie, apparaissent dans le Chapitre 3 : Le shopping du tome 1 du manga CoroCoro Splatoon - La Contrée Clabousse où ses co-animatrices informent la Blue Team des Huits Pépites. Son rôle dans le manga est similaire à celui du jeu.

Cartes & Territoire

Liste des adversaires de Cartes & Territoire dans Splatoon 3/Cité-Clabousse

Palette

Palette de Raimi

Seau d'Ordre

Bombe gluante

Trimissile tornade

Ce Raimi a grandi dans une famille qui
l'aime fort, ça se voit de loin !

Mais aujourd'hui, ça a l'air moins
fastoche pour lui. Entre ses grosses
responsabilités à la tête de son clan,
des copines qui font rien qu'à le
taquiner, un boulot où il trime du soir
au matin à écrire des chansons...

Alors on peut savoir pourquoi il sourit
toujours bêtement ? POUAH ! Ça
m'énerve et ça, c'est intolérable !
Il doit être PUNI !

Teinte la plus commune :
Soutien
Teinte la plus commune :
Drone

Citations

Pour les citations de Cartes & Territoire, voir Liste des rivaux de Cartes & Territoire dans Splatoon 3.
Pour les citations après avoir acquis la Tridenfusée, voir Tridenfusée.

Imagerie

Image redirigeant vers la page d'imagerie
Voir l'imagerie

Anecdotes

  • Raimi est la seule idole masculine dans la série Splatoon, et d'autant plus le seul à ne pas être ni un inkling ou octaling.
  • Son combat de boss est une référence à celui de Méga Manta (wiki en anglais) dans Super Mario Sunshine. En plus d'avoir une silhouette de raie manta qui se démultiplie, la couleur d'encre de Raimi est quasi-identique à la substance électrique que produit Méga Manta. Son titre C&T « La tempête de Méga Raimi » est aussi une référence à Super Mario Sunshine où l'épisode est nommé « La tempête de Méga Manta ».
    • Son titre en japonais, anglais, allemand et en italien font aussi la référence. Le titre en néerlandais est traduit directement depuis l'anglais de Super Mario Sunshine, de même pour les versions coréennes et chinoises qui sont traduites depuis le japonais.
  • Dans la traduction portugaise européenne du Nintendo Direct montrant Tridender, Raimi parle normalement, sans traductions entre parenthèses. Le jeu n'a pas de localisation portugaise.[10]
  • Bien qu'il n'a pas de mains, The Art of Splatoon 3 révèle qu'il est très habile, en mentionnant ses compétences dans les armes et instruments de musique.[11] Démontré par le fait qu'il est un bon pianiste[5], joueur de synthé[12] et qu'il est observé en train de jouer à la Nintendo Switch dans l'illustration de Outils vs Nourriture vs Jeux.
    • Cependant, quand des nouvelles armes sont annoncées dans l'Anarchie Splatcast, Raimi demande si elles peuvent être utilisées avec des nageoires, impliquant qu'il ne peux pas se servir de certaines armes d'inklings et d'octalings.[13]
  • Observé dans certains de ses costumes pendant les splatfest spéciaux, Raimi a la possiblité de changer son marquage sur ses nageoires.


Étymologie

Son nom « Raimi » est un jeu de mot sur son apparence de raie et du prénom « Rémi »

Quant à son alias « Mirai », il s'agit d'un anagramme de Raimi signifiant futur 未来 mirai en japonais, faisant allusion au camp des Tridenfer dans le Grand Festival Passé vs Présent vs Futur avant même son annonce.

Noms dans d'autres langues

Langue Nom Signification
Japan Japonais 曼蛇 太郎喜左衛門宗清 (マンダ タロウキザエモンムネキヨ)[11]
マンタロー

Manda Tarō Kizaemon Munekiyo
Mantarō
De マンタ (manta, raie manta) combiné avec le suffixe 太郎 tarō de prénom masculin commun.
USAUK Anglais Big Man De Big (grand) et un jeu de mot sur Man signifiant homme et diminutif de « Manta ». Le nom « Big Man » suit également le style des noms de chanteurs de rap et hip-hop américains.
Germany Allemand Mantaro De Mantarochen (raie manta)
SpainMexico Espagnol Rayan Jeu de mot sur raya (raie) et du prénom Ryan prononcé « rayan »
Italy Italien Mantaleo Un jeu de mot sur le prénom « Pantaleo », variante de « Pantaleone », et sur « manta »
Netherlands Néerlandais Ray De l'anglais ray (raie)
Portugal Portugais Big Man Nom anglais
Russia Russe Биг Ман
Big Man
Translittération du nom anglais
China Chinois (Simplifié) 鬼福
Guǐfú
De 鬼蝠鲼 (guǐfúfèn, « Raie manta océanique ») et de 福 (, « bonne fortune »)
Hong Kong Chinois (Traditionnel) 鬼福
Guǐfú
De 鬼蝠魟 (guǐfúhóng, « Raie manta océanique ») et de 福 (, « bonne fortune »)
South Korea Coréen 만타로
Mantaro
Translittération du nom japonais


Mirai
Langue Nom Signification
Japan Japonais RANOMAT Anagramme de « Mantaro »
USAUK Anglais Ian BGM Annagramme de « Big Man ». Du prénom masculin Ian et BGM de « Background Music »,musique de fond (par ex. dans Liquid Sunshine)
Germany Allemand RANOMAT Anagramme de « Mantaro »
SpainMexico Espagnol NAYAR « Rayan » à l'envers.
Italy Italien MALENTAO Anagramme de « Mantaleo »
Netherlands Néerlandais YAR « Ray » (raie) à l'envers
Russia Russe БАГМИН
Bagmin
Anagramme de « Биг Ман »
China Chinois RANOMAT Du nom japonais
South Korea Coréen RANOMAT Du nom japonais


Dialogue dans les autres langues
Ay ! Ay !
Langue Nom Signification
Japan Japonais エイエイ
Ei ei
エイ ei est le mot japonais pour « raie ». Il s'agit aussi d'une interjection commune.
USAUK Anglais Ay! Ay! -
Germany Allemand Ay! Ay! -
SpainMexico Espagnol ¡Zasss! De l'onomatopée des raies mantas sautant dans les vagues.
Italy Italien Man! Man! De « manta »
Netherlands Néerlandais Ay! Ay! -
Portugal Portugais (Portugal) - Il n'y a pas de localisation officielle portugaise du jeu, mais l'annonce de Splatoon 3 du Nintendo direct montre Raimi parlant portugais couramment sans parenthèses.[10]
Russia Russe Ик! Ик!
Ik! Ik!
Hic ! Hic !
China Chinois 鲼!
Fèn!
Du mandarin pour « raie »
Hong Kong Chinois (Traditionnel) 魟!
Hōng/Hóng/Gōng!
De 魟魚 /hóngyú/ « raie »
South Korea Coréen 만타!
Manta!
-


Introduction dans les autres langues
Langue Introduction Signification
Japan Japonais エイ!(一獲千金 千客万来!)
エイ!(マンタのマンタロー!)

Ei! (Ikkakusenkin senkyakubanrai!)
Ei! (Manta no Mantarō!)[14]
Ay ! (Des fortunes en un éclair, les affaires tournent !)
Ay ! (Raimi la manta !)
USAUK Anglais Ay! (Make money! Get fish quick!) Ay! (Big Man in the house!) Ay ! (Fais de l'argent ! Décroche du poisson vite ! Ay ! (Raimi est dans la place !)
Germany Allemand Ay! (Reicher als reich, Dickster im Teich!)
Ay! (Hier kommt Mantaro, der Mantastische!)[15]
Ay ! (Plus riche que riche, le plus gros du lac !)
Ay ! (Voici Raimi, le mantastique !)[note 1]
Mexico Espagnol (Amérique latine) ¡Zasss! (¡Botín y dinero siempre es lo primero!)
¡Zasss! (¡Rayan aquí presente!)
Ay ! (L'argent et le butin avant tout !)
Ay ! (Raimi ici présent !)
Spain Espagnol (Espagne) ¡Zasss! (¡Un botín siempre es lo primero! ¡Lo que sea por el dinero!)
¡Zasss! (¡Ante vosotros Rayan!)[16]
Ay ! (Le butin avant tout ! Tout pour l'argent !)
Ay ! (Devant vous, Raimi !)
Italy Italien Man-man! (Soldi! E pesce, alla svelta!)
Man! (È arrivato Mantaleo!)[17]
Ay-ay ! (Argent ! Et poissons, rapidement !)
Ay ! (Est arrivé, Raimi !)
Netherlands Néerlandais Ay! (We verdienen geld als water!)
Ay! (Met Ray vis je nooit achter het net!)[18]
Ay ! (On gagne de l'argent comme de l'eau !)
Ay ! (Avec Raimi manque jamais ton filet de pêche !)
Portugal Portugais Vamos ficar mais ricos do que nunca!
O Big Man está aí!
Devenons plus riche que jamais !
Le Raimi est là !
Russia Russe Ик! (Живу на широкую ногу! Точнее, плавник...)
Ик! (Биг Ман к вашим услугам!)

Ik! (Zhivu na shirokuyu nogu! Tochneye, plavnik...)
Ik! (Big Man k vashim uslugam!)
Ay ! (Je vis en grandeur ! Plus précisément, une nageoire...)[note 2]
Ay ! (Raimi à votre service !)
China Chinois (Simplifié) 鲼!(一获千金!生意兴隆!)
鲼!(我是鬼蝠鲼鬼福是也!)

Fèn! (Yīhuò qiānjīn!Shēngyì xīnglóng!)
Fèn! (Wǒshì guǐfúfèn guǐ fú shìyě! )
Ay ! (Un tas d'or ! Les affaires prospèrent !)
Ay ! (Je suis la raie manta maléfique Raimi c'est bien ça !)[note 3]
Hong Kong Chinois (Traditionnel) 魟!(一本萬利,財源滾滾!)
魟!(鬼蝠魟的鬼福是也!)

Gōng! (Yīběnwànlì, cáiyuán gǔngǔn!)
Gōng! (Guǐ fú hóng de guǐ fú shì yě!)
Ay ! (Petit capital, profits en myriades , laisse rentrer les bénéfices !)
Ay ! (La raie manta maléfique Raimi c'est bien ça !)
South Korea Coréen 만타! (돈 잔뜩! 손님도 잔뜩!)
만타! (만타가오리 만타로!)

Manta! (Don jantteuk! Sonnimdo jantteuk!)
Manta! (Mantagaori Mantaro!)
Ay ! (Plein d'argent ! Plein d'invités !)
Ay ! (Raimi la raie manta !)


La tempête de Méga Raimi
Langue Nom Signification
Japan Japonais ふしぎせいぶつ
Fushigi seibutsu
Créature mystérieuse
USAUK Anglais The Hype Manta Storm La tempête ouf Manta
Germany Allemand Maxi-magischer Manta Manta magique maximale
Mexico Espagnol (Amérique latine) Su figura raya en lo inconcebible Sa silhouette foudroyante dans l'inconcevable.[note 4]
Spain Espagnol (Espagne) Su presencia raya en lo inconcebible Sa présence foudroyante dans l'inconcevable
Italy Italien La manta tempestosa La raie manta tempétueuse
Netherlands Néerlandais De mantastorm La tempête Manta
Russia Russe Атака суперманты
Ataka supermanty
Attaque de supermanta
China Chinois 神奇生物
Shénqí shēngwù
Créature mystérieuse
South Korea Coréen 신비한 생물
Shinbihan saengmul
Créature mystérieuse


Notes de traduction

  1. Mélange de « Manta » et « fantastique »
  2. L'expression « Жить на широкую ногу » de façon littéral, signifie « Vivre sur un grand pied » (figurativement, « Vivre en grandeur »). Ici, Raimi a remplacé le mot pied par nageoire.
  3. 是也 (shìyě, « c'est bien ça/ et oui » est une interjection du chinois classique du Ve siècle av. J.-C. au IIe siècle et du chinois littéraire jusqu'au XXe siècle. Donnant un aspect ancien à Raimi
  4. Le mot raya veut également dire raie

Nom interne

Identifiant interne Signification
IdolC[19] C pour la troisième équipe nommée « Charlie » durant les splatfests et la troisième idole de Tridenfer


Références

  1. 1,0 et 1,1 Twitter @SplatoonNA sur Twitter
  2. Citation de l'Anarchie Splatcast sur les Ruines Uma'mi
    Raimi : Ay ! (Oui, je l'ai revu avec le père Manta l'autre jour. C'est toujours aussi bon !)
  3. Tumblr Oqkto sur Tumblr
  4. Illustration promotionnelle pour Pasquale vs Angie vs Raimi
  5. 5,0 5,1 5,2 et 5,3 Nintendo Nintendo Magazine Hiver 2022, blog Nintendo France Interview: Notre interview des Tridenfer, les animateurs d'Anarchie Splatcast dans Splatoon 3 !
  6. Nintendo Les développeurs ont la parole, Vol. 7, Splatoon 3
  7. Traduction anglaise du livret Splatune 3 par Twitter @MagicalGirlFia, avec l'assistance de Twitter @Fleromor et de Twitter @rassicas.
  8. Twitter @SplatoonJP sur Twitter
  9. Citations de Centre spatial d'Alterna, avant l'entrée de l'Alternastra : entrepont.
    Angie : C'est pour Cité-Clabousse ! Tout le monde respire pas la fraîcheur comme nous. Y en a qui souffrent !
    Pasquale : Ouais. C'est pour ça qu'on veut refourguer le trésor et partager l'argent avec ceux qui sont en galère.
  10. 10,0 et 10,1 YouTube Splatoon 3 Direct (PT)
  11. 11,0 et 11,1 Twitter Info sur les Tridender, Art of Splatoon 3 traduction anglaise par rassicas
  12. Citation de l'Anarchie Splatcast pendant Batterie vs Guitare vs Claviers
    Raimi : Ay ? (Hein ? Mais je joue déjà dans un groupe. Aux claviers. C'est pas un secret.)
  13. Dialogue Saison du frimas 2022
    'Raimi' : Ay. Ay? (Eh, elles sont pas mal. On peut s'en servir avec des nageoires?)
  14. YouTube Splatoon 3 Direct (JP)
  15. YouTube Splatoon 3 Direct (DE)
  16. YouTube Splatoon 3 Direct (ES)
  17. YouTube Splatoon 3 Direct (IT)
  18. YouTube Splatoon 3 Direct (NL)
  19. GitHub Leanny sur GitHub