« Correcteur » : différence entre les versions

Une page d'Inkipédia, le wiki Splatoon
m (Ajout du modèle {{construction}} en haut de la page.)
m (Ajout du lien interwiki vers la page anglaise par un robot)
 
(5 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{construction}}
{{construction}}
{{Traduire|traduire=true|1=uk}}
{{InfoboxGobbler}}
{{InfoboxGobbler}}
{{Infobox/Weapon |game        = Splatoon 3
{{Infobox/Weapon |game        = Splatoon 3
Ligne 14 : Ligne 15 :
|base        = 26 <br> 35 ([[File:S3_Icon_Mr_Grizz.png|24px|link=Salmon Run (series)]] [[Salmon_Run_Next_Wave|SRNW]])
|base        = 26 <br> 35 ([[File:S3_Icon_Mr_Grizz.png|24px|link=Salmon Run (series)]] [[Salmon_Run_Next_Wave|SRNW]])
|alt1        =Heavy Edit Splatling Nouveau
|alt1        =Heavy Edit Splatling Nouveau
|introduced=[[Drizzle Season 2023]] ({{Ver|S3|5.0.0}})}}{{ Modèle:Navbox/S3 Weapons }}
|introduced=[[Saison des averses 2023]] ({{Ver|S3|5.0.0}})}}
==Noms dans d'autres langues==
{{Localized name|Eng=Heavy Edit Splatling|ChiS=审查者|ChiSM=|ChiSR=|ChiT=審查者|ChiTM=Examiner|ChiTR=|Dut=Examinator|DutM=Examiner|Ger=Kartuschierer|GerM=From Kartusch (cartridge), retuschieren (retouch) and the suffix -ierer used for machines.|Internal=Spinner_HyperShort_00<ref>[https://raw.githubusercontent.com/Leanny/splat3/main/data/language/USen_full_unicode.json {{GH}} Leanny on GitHub]</ref>|InternalM=|Ita=Splatling a pennarelli|ItaM=Marker-powered splatling|Jap=イグザミナー|JapM=Examiner<ref group="notes">A reference to the fact that the Soft Pen, often called 採点ペン ("marking pen"), is popularly used by teachers in Japan as the red pen for grading students' work.</ref>|JapR=Iguzaminā|Kor=이그재미너|KorM=Examiner|KorR=igsaminer|Rus=Брызгомет XL «Корректор»|RusM=Sprayshot XL «Correcter»|RusR=Bryzgomyot XL «Korrektor»|Spa=Corrigetintas|SpaM=Ink Correcter|color=Splatoon 3}}
===Notes de traduction===
{{note list}}
== Références ==
<references />
{{ Modèle:Navbox/S3 Weapons }}
[[en:Heavy Edit Splatling]]

Dernière version du 26 juillet 2024 à 12:14

Cette page ou section est en cours de construction.
Nous nous excusons pour son apparence informelle pendant son écriture. Nous faisons de notre mieux pour la finir dès que possible !
Vous voulez nous aider à la compléter ?
Pensez à vérifier que cette page est à jour avec son contenu d'Inkipedia EN !
À traduire en français UK
La section ou la page a besoin d'être traduite en français modifier la page
Correcteur

Correcteur

Informations générales
Type d'arme Arme principale
Catégorie d'arme Badigeonneur
Arme secondaire Bombe curling
Arme spéciale Districool
Points spécial 200p
Baisse de la jauge
Portée
70 / 100
Dégâts
Explosion
Cadence
Vitesse de charge
14 / 100
Vitesse d'encrage
Mobilité
90 / 100
Résistance
Légèreté
Obtention
Niveau 13
Prix
Prérequis
Ajout Saison des averses 2023 (5.0.0)
Spécifications
Poids
Dégâts de base 26
35 ( SRNW)
Durée de base
Consommation d'encre
Portée de base
Rythme de tir
Vitesse de tir
Précision de base

MPU effect
SPU effect
SPU effect
Autre variante Correcteur nuancé

Noms dans d'autres langues

Langue Nom Signification
Japan Japonais イグザミナー
Iguzaminā
Examiner[a]
USAUK Anglais Heavy Edit Splatling
Germany Allemand Kartuschierer From Kartusch (cartridge), retuschieren (retouch) and the suffix -ierer used for machines.
SpainMexico Espagnol Corrigetintas Ink Correcter
Italy Italien Splatling a pennarelli Marker-powered splatling
Netherlands Néerlandais Examinator Examiner
Russia Russe Брызгомет XL «Корректор»
Bryzgomyot XL «Korrektor»
Sprayshot XL «Correcter»
China Chinois (Simplifié) 审查者
Hong Kong Chinois (Traditionnel) 審查者 Examiner
South Korea Coréen 이그재미너
igsaminer
Examiner
 Identifiant interne Spinner_HyperShort_00[1]

Notes de traduction

  1. A reference to the fact that the Soft Pen, often called 採点ペン ("marking pen"), is popularly used by teachers in Japan as the red pen for grading students' work.

Références