« Sabrifrice charbon » : différence entre les versions

Une page d'Inkipédia, le wiki Splatoon
m (màj des noms dans d'autres langues par un bot)
m (ajout des notes de traduction par un bot)
Ligne 18 : Ligne 18 :
==Noms dans d'autres langues==
==Noms dans d'autres langues==
{{Localized name|Eng=Charcoal Decavitator|Dut=Schrobbehak HK|DutM=From ''schobbejak'' ("scoundrel"), ''schrobben'' ("to scrub"), and ''hak'' ("hoe") + '''''h'''outs'''k'''ool'' ("charcoal")|Ger=|GerM=From ''Carbon'' ("carbon"), ''prophylaxe'' ("prophylaxis" or "oral hygiene"), and the suffix ''-tor'' used for machines|Internal=Saber_Heavy_01<ref>[https://github.com/Leanny/splat3/blob/main/data/language/USen.json#L10041 {{GH}} Leanny on GitHub]</ref>|Jap=デンタルワイパースミ|JapM=Dental Wiper Sumi<ref group="notes">''Sumi'' is written phonetically, and is a pun between the two homophones ''炭'' ("charcoal") and ''墨'' ("squid ink") (also seen in the names of many [[Toni Kensa]] gear), both pronounced ''sumi''.</ref>|JapR=Dentaru Waipā Sumi|Rus=Угольная дентана|RusM=Coal dentana|RusR=Ugol'naya dentana|Spa=Odontintador carbón|SpaM=From the prefix ''odonto-'' ("tooth"), ''entintador'' ("inker") and ''carbón'' ("charcoal")|color=Splatoon 3}}
{{Localized name|Eng=Charcoal Decavitator|Dut=Schrobbehak HK|DutM=From ''schobbejak'' ("scoundrel"), ''schrobben'' ("to scrub"), and ''hak'' ("hoe") + '''''h'''outs'''k'''ool'' ("charcoal")|Ger=|GerM=From ''Carbon'' ("carbon"), ''prophylaxe'' ("prophylaxis" or "oral hygiene"), and the suffix ''-tor'' used for machines|Internal=Saber_Heavy_01<ref>[https://github.com/Leanny/splat3/blob/main/data/language/USen.json#L10041 {{GH}} Leanny on GitHub]</ref>|Jap=デンタルワイパースミ|JapM=Dental Wiper Sumi<ref group="notes">''Sumi'' is written phonetically, and is a pun between the two homophones ''炭'' ("charcoal") and ''墨'' ("squid ink") (also seen in the names of many [[Toni Kensa]] gear), both pronounced ''sumi''.</ref>|JapR=Dentaru Waipā Sumi|Rus=Угольная дентана|RusM=Coal dentana|RusR=Ugol'naya dentana|Spa=Odontintador carbón|SpaM=From the prefix ''odonto-'' ("tooth"), ''entintador'' ("inker") and ''carbón'' ("charcoal")|color=Splatoon 3}}
===Notes de traduction===
{{note list}}

Version du 14 juillet 2024 à 16:48

Cette page ou section est en cours de construction.
Nous nous excusons pour son apparence informelle pendant son écriture. Nous faisons de notre mieux pour la finir dès que possible !
Vous voulez nous aider à la compléter ?
Pensez à vérifier que cette page est à jour avec son contenu d'Inkipedia EN !
Sabrifrice charbon

Sabrifrice charbon

Informations générales
Type d'arme Arme principale
Catégorie d'arme Éclatana
Arme secondaire Mur d'encre
Arme spéciale Chromo-jet
Points spécial 200p
Baisse de la jauge
Portée
63 / 100
Dégâts
57 / 100
Explosion
Cadence
Vitesse de charge
Vitesse d'encrage
Mobilité
Résistance
Légèreté
45 / 100
Obtention
Niveau 25
Prix
Prérequis
Ajout Sizzle Season 2024 (8.0.0)
Spécifications
Poids
Dégâts de base 40 (Projectile-tap)
30 (Direct-tap)
80 (Projectile-charge)
160 (Direct-charge)
120 ( SRNW Projectile-tap)
60 ( SRNW Direct-tap)
200 ( SRNW Projectile-charge)
250 ( SRNW Direct-charge)
Durée de base
Consommation d'encre 6.5% (tap)
13% (hold)
Portée de base
Rythme de tir
Vitesse de tir
Précision de base

MPU effect
SPU effect
SPU effect
Autre variante Sabrifrice menthe

Noms dans d'autres langues

Langue Nom Signification
Japan Japonais デンタルワイパースミ
Dentaru Waipā Sumi
Dental Wiper Sumi[a]
USAUK Anglais Charcoal Decavitator
SpainMexico Espagnol Odontintador carbón From the prefix odonto- ("tooth"), entintador ("inker") and carbón ("charcoal")
Netherlands Néerlandais Schrobbehak HK From schobbejak ("scoundrel"), schrobben ("to scrub"), and hak ("hoe") + houtskool ("charcoal")
Russia Russe Угольная дентана
Ugol'naya dentana
Coal dentana
 Identifiant interne Saber_Heavy_01[1]

Notes de traduction

  1. Sumi is written phonetically, and is a pun between the two homophones ("charcoal") and ("squid ink") (also seen in the names of many Toni Kensa gear), both pronounced sumi.